前Nintendo的工作人員揭示了“憤怒的柯比”的秘密
前任天堂的員工已經闡明了為什麼柯比(Kirby)在美國和日本之間的外表有所不同,從而強調了任天堂的戰略本地化努力,以迎合西方觀眾。潛入本文,以揭示柯比(Kirby)改變營銷和任天堂不斷發展的全球方法背後的原因。
“憤怒的柯比”是為了吸引更多的觀眾
任天堂將柯比重新命名為西方的更多吸引力
柯比(Kirby)的外表被故意在遊戲封面和藝術品上看起來更加艱難,更加艱難,以吸引更多的美國觀眾,並在粉絲中獲得了綽號“憤怒的柯比”。在2025年1月16日對Polygon的一次採訪中,前任天堂本地化總監Leslie Swan詳細闡述了該公司的理由,以改變Kirby在西方市場上的外觀。
天鵝澄清說,在2000年代初期的意圖不是讓柯比看起來很生氣,而是傳達決心。她說:“可愛,甜美的角色在日本各個年齡段的人中很受歡迎。”但是,她指出:“在美國,布間和十幾歲的男孩更喜歡更艱難的角色。”
Kirby:Triple Deluxe的董事Shinya Kumazaki在2014年對GamesPot的採訪時回應了這種觀點。他解釋說,雖然可愛的柯比(Kirby)吸引了更多在日本的球員,但“一個堅強,堅強的柯比(Kirby)確實與艱苦的鬥爭”會更好地引起美國觀眾的共鳴。然而,他承認這種方法可能因標題而有所不同,理由是柯比超級明星Ultra在美國和日本盒子藝術中都使用了頑強的柯比。庫馬扎基(Kumazaki)強調,儘管在遊戲中展示柯比(Kirby)的嚴肅方面很重要,但角色固有的可愛仍然是日本的重大吸引力。
廣告Kirby為“ Super Tuff Pink Puff”
任天堂的營銷策略旨在通過在2008 Nintendo DS遊戲《 Kirby Super Star Ultra》中將Kirby的吸引力,特別是男孩的吸引力,尤其是對男孩的吸引力。美國任天堂的前公共關係經理克里斯塔·楊(Krysta Yang)透露,該公司在她的早期職業生涯中試圖放棄其“小孩”形象。她說:“在某個時期,任天堂和遊戲一般都想投射出更多成人和涼爽的形象。”楊進一步解釋說,被標記為“ Kiddie”對遊戲銷售有害。
任天堂的營銷工作著重於強調柯比的韌性和遊戲的戰斗方面,以避免僅適用於年幼的娛樂活動。近年來,正如柯比(Kirby)和2022年被遺忘的土地的促銷材料所看的那樣,重點更多地轉向了遊戲玩法和能力,而不是柯比的個性。楊觀察到:“一直努力將柯比描繪成一個更全面的角色,但大多數人仍然認為柯比是可愛而不是堅強的。”
任天堂的美國本地化
在1995年的印刷廣告中,日本和美國之間柯比的本地化差異很明顯,這是任天堂的“大聲遊戲”運動的一部分,該活動以柯比為特色。多年來,Kirby's Box Art差異很大,柯比(Kirby):2002年夢幻般的噩夢,2003年的柯比(Kirby)空中騎行和2006年的柯比(Kirby:Kirby):尖叫式球隊(Kirby:Skereak Squad),以尖銳的眉毛和更險惡的表情展示了柯比。
除了面部表情之外,任天堂還對柯比(Kirby)出現在西方觀眾的外表進行了其他調整。 1992年,柯比(Kirby)的《 Gameboy》(Gameboy)的夢想之地介紹了該系列,但其美國盒子藝術以幽靈般的白色色調描繪了柯比(Kirby),與原始的日本粉紅色色調形成鮮明對比。 Gameboy的單色顯示屏意味著我們玩家在1993年在NES上發布了Kirby的粉紅色,直到1993年在NES發行冒險。
這使美國任天堂在美國盒子藝術上修改了柯比的面部表情,以吸引更廣泛的觀眾。近年來,柯比(Kirby)的全球廣告變得更加一致,在認真和溫柔的表情之間交替。
任天堂的全球方法
天鵝和楊都強調,任天堂近年來採用了更全球的觀點。美國任天堂與任天堂日本辦公室之間的合作旨在加強,旨在尋求更一致的營銷和本地化策略。該公司正在遠離區域變化,例如在Kirby's Box Art和1995年的“大聲播放”運動中看到的。
楊指出,全球觀眾的偏好並沒有發生重大變化,但營銷方法的發展。她解釋說:“這是朝著更全球營銷的戰略舉措。它具有其優勢和缺點。全球一致性增強了各個地區的品牌,但有時它忽略了區域的細微差別。”她表示擔心這可能會導致任天堂的某些產品“平淡,安全的營銷”。
遊戲本地化將當前的趨勢歸因於較少的本地化,這是該行業更廣泛的全球化以及西方受眾對日本文化的熟悉程度越來越多,包括遊戲,電影,漫畫,動漫和其他媒體。