소식 닌텐도 직원은 "화난 커비"의 비밀을 밝힙니다.

닌텐도 직원은 "화난 커비"의 비밀을 밝힙니다.

작가 : Violet 업데이트 : Apr 17,2025

전 Nintendo 직원들은 커비의 외모가 미국과 일본의 다른 이유에 대해 밝혀서 서구 관객을 수용하려는 Nintendo의 전략적 현지화 노력을 강조했습니다. Kirby의 변경된 마케팅과 Nintendo의 진화하는 글로벌 접근 방식의 이유를 밝혀 내기 위해이 기사에 뛰어 들었습니다.

"Angry Kirby"는 더 많은 청중에게 호소하기 위해 만들어졌습니다

Nintendo는 서부에서 더 많은 호소를 위해 Kirby를 변경했습니다

Kirby의 외모는 의도적으로 게임 커버와 작품에서 더 치열하고 더 강하게 보이도록 만들어졌으며 미국 관객에게 더 많은 호소력을 발휘하여 팬들 사이에서 "Angry Kirby"라는 별명을 얻었습니다. 2025 년 1 월 16 일 Polygon과의 인터뷰에서, 전 Nintendo 현지화 국장 Leslie Swan은 서부 시장에서 Kirby의 모습을 바꾸는 회사의 근거를 자세히 설명했습니다.

스완은 2000 년대 초의 의도는 커비를 화나게 보이게하는 것이 아니라 결의를 전달하는 것이라고 밝혔다. 그녀는 "귀엽고 달콤한 인물은 일본의 모든 연령대의 사람들에게 인기가 있습니다." 그러나 그녀는 "미국에서는 트윈과 십대 소년들이 더 거친 캐릭터에 더 끌 렸습니다."

Kirby : Triple Deluxe의 이사 인 Shinya Kumazaki는 2014 년 Gamespot과의 인터뷰에서 그 감정을 반향했습니다. 그는 귀여운 커비가 일본에서 더 많은 선수들을 끌어들이는 반면, "정말 힘들고있는 강력하고 힘든 커비는 우리 관객들과 더 잘 공명한다고 설명했다. 그러나 그는이 접근법이 제목에 따라 다를 수 있음을 인정했다. Kumazaki는 게임 플레이를 통해 커비의 진지한 측면을 선보이는 동안 캐릭터의 고유 한 귀여움은 일본의 주요 추첨으로 남아 있다고 강조했습니다.

Kirby는 "Super Tuff Pink Puff"로 광고

Nintendo의 마케팅 전략은 2008 Nintendo DS 게임 인 Kirby Super Star Ultra에서 "Super Tuff Pink Puff"로 브랜딩하여 Kirby의 특히 소년에게 호소력을 넓히는 것을 목표로했습니다. Nintendo of America의 전 홍보 관리자 인 Krysta Yang은이 회사가 초기 경력 동안 "Kiddie"이미지를 흘리려고했다고 밝혔다. "Nintendo와 Gaming은 일반적으로 더 성인적이고 멋진 이미지를 투사하고 싶었던 시대가있었습니다."라고 그녀는 말했습니다. Yang은 또한 'Kiddie'로 표시되는 것이 게임 판매에 해로운 것이라고 설명했다.

Nintendo의 마케팅 노력은 Kirby의 강인함과 게임의 전투 측면을 강조하는 데 중점을 두었습니다. 최근 몇 년 동안 2022 년 커비와 잊혀진 땅의 홍보 자료에서 볼 수 있듯이, 초점은 커비의 성격보다는 게임 플레이와 능력으로 더 많이 바뀌 었습니다. Yang은 "커비를보다 다재다능한 캐릭터로 묘사하려는 지속적인 노력이 있었지만 대부분의 사람들은 여전히 ​​Kirby를 강인하기보다는 귀여운 것으로보고 있습니다."

Kirby를위한 Nintendo의 미국 현지화

일본과 미국 사이의 커비의 현지화 차이는 1995 년 인쇄 광고로 닌텐도의 "Play It Loud"캠페인의 일부로 Mugshot 포즈에 등장한 Kirby가 등장했습니다. 수년에 걸쳐 Kirby 's Box Art는 2002 년 Kirby : Nightmare in Dream Land, 2003 년 Kirby Air Ride 및 Kirby : Squeak Squad와 같은 타이틀과 함께 Kirby를 날카로운 눈썹과 더 위협적인 표현으로 선보였습니다.

얼굴 표정 외에도 Nintendo는 서양 관객을 위해 커비의 모습을 다른 조정했습니다. 1992 년에 Kirby 's Dream Land for The Gameboy는이 시리즈를 소개했지만 미국 박스 아트는 Kirby를 오리지널 일본 핑크 색조와 대조적으로 유령의 흰색으로 묘사했습니다. 게임 보이의 흑백 디스플레이는 1993 년 커비의 모험이 NES에서 발표 될 때까지 우리 플레이어는 커비의 핑크색을 보지 못했다는 것을 의미했습니다. 스완은이 변화가 도전을 제기했다고 언급했다.

이로 인해 Nintendo of America는 US Box Art에서 Kirby의 얼굴 표정을 수정하여 더 많은 청중을 끌어 들였습니다. 최근 몇 년 동안 Kirby의 글로벌 광고는 심각한 표현과 기쁨의 표현을 번갈아 가며 더 일관되게되었습니다.

닌텐도의 글로벌 접근

Swan과 Yang은 Nintendo가 최근 몇 년 동안보다 세계적인 관점을 채택했다고 강조했습니다. Nintendo of America와 Nintendo의 일본 사무소 간의 협력은보다 일관된 마케팅 및 현지화 전략을 목표로 강화되었습니다. 이 회사는 Kirby 's Box Art에서 볼 수있는 것과 1995 년 "Play It Loud"캠페인과 같은 지역 변형에서 멀어지고 있습니다.

Yang은 글로벌 잠재 고객의 선호도가 크게 바뀌지 않았지만 마케팅에 대한 접근 방식이 있다고 지적했습니다. 그녀는 "더 많은 글로벌 마케팅을 향한 전략적 움직임이었습니다. 장점과 단점이 있습니다. 글로벌 일관성은 지역 간 브랜드를 강화하지만 때로는 지역 뉘앙스를 간과합니다." 그녀는 이것이 Nintendo의 일부 제품에 대해 "Bland, 안전한 마케팅"을 초래할 수 있다는 우려를 표명했습니다.

게임 지역화기는 현재 업계의 광범위한 세계화에 대한 현지화가 적고 게임, 영화, 만화, 애니메이션 및 기타 미디어를 포함한 일본 문화에 대한 서구 청중의 친숙함에 대한 현재의 경향이 있습니다.