বাড়ি খবর পথ এবং Ys স্থানীয়করণ দ্রুত আসার প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছে

পথ এবং Ys স্থানীয়করণ দ্রুত আসার প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছে

লেখক : Julian আপডেট : Jan 21,2025

NIS আমেরিকা "লস" এবং "Ys" সিরিজ গেমগুলির স্থানীয়করণ প্রক্রিয়াকে ত্বরান্বিত করে

পশ্চিমা খেলোয়াড়রা Falcom গেমগুলিতে দ্রুত অ্যাক্সেস পাবে

সুসংবাদ! সাম্প্রতিক Ys X: Nordics ডিজিটাল শোকেসে, NIS আমেরিকার সিনিয়র সহযোগী প্রযোজক অ্যালান কস্তা ঘোষণা করেছেন যে Falcom-এর প্রিয় Trails এবং Ys ফ্র্যাঞ্চাইজিগুলির পশ্চিম প্রকাশকে ত্বরান্বিত করতে কোম্পানি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ।

"আমরা এর জন্য অভ্যন্তরীণভাবে কী করছি সে সম্পর্কে আমি বিশেষভাবে কথা বলতে পারি না," কস্তা PCGamer-এর সাথে একটি সাক্ষাত্কারে বলেছিলেন। "কিন্তু আমি বলতে পারি যে আমরা ফলকম গেমগুলিকে দ্রুত স্থানীয়করণ করা নিশ্চিত করার জন্য কঠোর পরিশ্রম করছি," তিনি Ys X: Nordics এবং Trails of Cold Steel II এর উল্লেখ করে বলেন, যা যথাক্রমে অক্টোবরে এবং পরের বছরের শুরুতে মুক্তি পাবে৷

যদিও Kiseki: Trails of Cold Steel II জাপানে 2022 সালের সেপ্টেম্বরে মুক্তি পায়, তবে 2025 সালের প্রথম দিকে এর পরিকল্পিত ওয়েস্টার্ন রিলিজ "নাটকীয়ভাবে সংক্ষিপ্ত করা হয়েছে... অতীতে আমরা ট্রেলস গেমগুলির সাথে যে টাইমলাইন নিয়ে কাজ করেছিলাম"।

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

ঐতিহাসিকভাবে, গেমের এই সিরিজটি পশ্চিমা খেলোয়াড়দের দীর্ঘ সময়ের জন্য অপেক্ষা করে রেখেছে। উদাহরণস্বরূপ, Trails in the Sky 2004 সালে জাপানে PC-এর জন্য প্রকাশিত হয়েছিল, কিন্তু XSEED Games দ্বারা প্রকাশিত PSP সংস্করণটি 2011 সাল পর্যন্ত বিশ্ব বাজারে আসেনি। এমনকি জিরো ট্রেইল এবং আও নো কিসেকির মতো নতুন গেমগুলি পশ্চিমা বাজারে পৌঁছতে বারো বছর সময় নিয়েছে।

প্রাক্তন XSEED গেমস স্থানীয়করণ ব্যবস্থাপক জেসিকা শ্যাভেজ 2011 সালে এই গেমগুলির জন্য দীর্ঘ স্থানীয়করণ প্রক্রিয়া ব্যাখ্যা করেছিলেন। একটি ব্লগ পোস্টে স্কাই II এর ট্রেইল সম্পর্কে কথা বলতে গিয়ে, তিনি প্রকাশ করেছেন যে মাত্র কয়েকটি অনুবাদকের সাথে লক্ষ লক্ষ শব্দের পাঠ্য অনুবাদ করার কঠিন কাজটি ছিল একটি বড় বাধা। ট্রেল গেমে পাঠ্যের পরিমাণের পরিপ্রেক্ষিতে, এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই যে স্থানীয়করণে বেশ কয়েক বছর সময় লেগেছে।

যদিও এই গেমগুলির স্থানীয়করণে এখনও দুই থেকে তিন বছর সময় লাগে, NIS আমেরিকা গতির চেয়ে গুণমানকে অগ্রাধিকার দেয়৷ কস্তা যেমন ব্যাখ্যা করেছেন, "আমরা যত তাড়াতাড়ি সম্ভব খেলাটি শেষ করতে চাই, কিন্তু স্থানীয়করণের গুণমানের খরচে নয়... সেই ভারসাম্য খুঁজে পাওয়া এমন একটি বিষয় যা আমরা বছরের পর বছর ধরে কাজ করে যাচ্ছি, এবং আমরা এতে আরও উন্নতি করছি ।"

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

এটা বোধগম্য যে স্থানীয়করণে সময় লাগে, বিশেষ করে যখন টেক্সট-ভারী গেমগুলির সাথে কাজ করা হয়। Ys VIII-এর কুখ্যাত এক বছরের বিলম্ব: অনুবাদ ত্রুটির কারণে ডানার ল্যাক্রিমোসা NIS আমেরিকাকে স্থানীয়করণ হতে পারে এমন সম্ভাব্য ঝুঁকি সম্পর্কে তীব্রভাবে সচেতন করেছে। যাইহোক, কস্তার বক্তব্যের উপর ভিত্তি করে, মনে হচ্ছে যে NIS আমেরিকা গতি এবং নির্ভুলতার মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখার চেষ্টা করছে।

Trails-এর সাম্প্রতিক রিলিজ: Trails of Cold Steel II কম সময়ে উচ্চ-মানের সিরিজ স্থানীয়করণের জন্য NIS আমেরিকার ক্ষমতায় একটি ইতিবাচক পরিবর্তন চিহ্নিত করে। এবং, যেহেতু গেমটি অনুরাগী এবং নতুন খেলোয়াড়দের দ্বারা একইভাবে সমাদৃত হয়েছে, এটি ভবিষ্যতে NIS আমেরিকার জন্য আরও ভাল খবরের একটি চিহ্ন হতে পারে।

The Legend of Heroes: Trails: Trails of Cold Steel II সম্পর্কে আরও জানতে, আমাদের পর্যালোচনা পড়ুন!

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster